_ _    _ _____  ___   __                       
 __      _(_) | _(_)___ / ( _ ) / /_   ___ ___  _ __ ___  
 \ \ /\ / / | |/ / | |_ \ / _ \| '_ \ / __/ _ \| '_ ` _ \ 
  \ V  V /| |   <| |___) | (_) | (_) | (_| (_) | | | | | |
   \_/\_/ |_|_|\_\_|____/ \___/ \___(_)___\___/|_| |_| |_|

Červený bedrník

V tomto článku se zaměříme na téma Červený bedrník, které vyvolalo velký zájem a debatu v různých kruzích a oblastech. Po desetiletí byl Červený bedrník předmětem studia, analýzy a reflexe a jeho význam dnes stále roste. V průběhu času Červený bedrník ovlivňoval lidi, společnosti a komunity různými způsoby a generoval nekonečné názory, pozice a přístupy. Při této příležitosti se ponoříme do nejrelevantnějších, nejkontroverznějších a nejvýznamnějších aspektů Červený bedrník, abychom se ponořili do jeho důležitosti a pochopili jeho vliv v různých kontextech.
Červený bedrník
AutorEmmuska Orczy
Původní názevThe Scarlet Pimpernel
ZeměSpojené království
Jazykangličtina
Žánrromán pláště a meče
VydavatelHutchinson
Datum vydání1905
Předchozí a následující dílo
The First Sir Percy Sir Percy Leads the Band
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Červený bedrník (anglicky Scarlet Pimpernel) je světově proslulý fiktivní hrdina románů a povídek baronky Orczy. Svou přezdívku převzal od malého červeného kvítku, který používá jako svůj znak (drchnička rolní, v angličtině Scarlet Pimpernel).

Červený bedrník, v normálním životě sir Percy Blakeney, žije na jedné straně život znuděného, zhýčkaného a užvaněného šlechtice, a na straně druhé pod pseudonymem bojuje proti Francouzské revoluci a zachraňuje nevinné lidi zpod gilotiny.

Tento hrdina vystupuje v celé řadě románů a povídek baronky Orczy, na jejichž základě vznikly desítky televizních, filmových a divadelních adaptací. Zajímavostí je, že v roce 1999 byla část dobrodružného historického dramatického filmu Červený bedrník (The Scarlet Pimpernel, Velká Británie 1999) natáčena také v jihomoravském Slavkově u Brna v prostředí zámku a zámeckého parku.

V populární kultuře

V odkazu na tuto postavu získal slavný odpůrce nacismu Hugh O'Flaherty svoji přezdívku Vatikánský bedrník.

Český překlad

Český překlad posměšné anglické písničky z příběhů Červeného bedrníka (jejím autorem je sám Bedrník, který ji také jako sir Blakeney sám představuje anglické smetánce):

On není zde a není tam,
toť pro Francouze hlavolam.
Snese se z nebe či v peklo vnik?
Ten zatrolený Bedrník!

Reference

  1. HAŠKOVÁ, Martina; ZAVŘEL, Martin. Tři mušketýry chtějí točit i ve Slavkově. Na zámku. Vyškovský deník . 2013-01-22 . Dostupné online. 

Externí odkazy